|
Marie Magdaléna (V.)
Marie Magdaléna, utajená učednice?
Bible, Jan 19:25-27, CEP[1]
|
U Ježíšova kříže stály jeho
matka a sestra jeho matky, Marie Kleofášova a
Marie Magdalská. Když Ježíš spatřil matku a vedle ní
učedníka, kterého miloval, řekl
matce: "Ženo, hle, tvůj syn!" Potom řekl tomu učedníkovi:
"Hle, tvá matka!" V tu hodinu ji onen učedník přijal k sobě.
|
Jedno z tajemství Janova evangelia tkví v identitě
učedníka, kterého Ježíš miloval.
Existuje bezpočet teorií o tom, kdo byl nejmenovaný učedník: jeho bratr
Jakub[12], Jan Marek,
Jan - syn Zebedeův (Jan Evangelista), Jan Starší, Apollos, Pavel, Benjamín, Jidáš
Iškariotský, Filip, Natanael, Matěj, Křtitelův učedník,
Tomáš, esénský mnich, Lazar, Ondřej, symbolický zástupce Johanitů,
helénský člen církve nebo ideál křesťana.[2]
[3]
Někteří badatelé však tvrdí, že
tajemným učedníkem z Janova evangelia nebyl muž, ale žena.
Milovanou učednicí prý nebyl nikdo jiný, než Marie Magdaléna.
|
|
Družka a učednice
Už jsme psali, že v kanonických evangeliích je Marie
Magdalská téměř vždy uváděna na prvém místě, kdykoliv je o ní zmínka ve
výčtu jiných žen.
Máří Magdaléna byla s Ježíšem v posledních klíčových
okamžicích jeho života. Byla svědkem Ježíšova ukřižování a uložení těla
do hrobky. Druhý den nalezla hrobku otevřenu a právě s ní se vzkříšený
Ježíš poprvé setkal (Marek, Jan).
V evangeliu Filipově je
Marie Magdaléna označena jako ta, kterou Ježíš "miloval víc
než všechny učedníky". V evangeliu Mariině přiznává Petr Marii
„Sestro,
víme, že tě Spasitel
miloval
nad ostatní ženy". Marie Magdalská zde vystupuje v roli
Ježíšovy družky a učednice, která byla nejvíce ze všech zasvěcena do
jeho učení.
Podle řady gnostických křesťanských textů byli Ježíš
Kristus a Marie Magdalena předurčeni tvořit nerozlučnou dvojici, muže a
ženu, teprve spolu vytvářeli jednotu těla i ducha.
Není tedy divu, že mnozí badatelé ztotožňují
Ježíšem milovaného učedníka z Janova evangelia s postavou Marie
Magdalské.
Učedník na klíně
Indicii, že milovaný učedník mohl být ženou - Marií Magdalskou,
nalézáme i ve 13. kapitole Janova evangelia. Popisuje události při
poslední večeři Ježíše a jeho učedníků. Ježíš učedníkům oznamuje, že
jeden z nich jej zradí. Učedníci se v nejistotě dívají jeden na druhého.
Bible, Jan 13:23-25,
BKR[9]
|
Byl pak jeden z učedlníků Ježíšových,
kterýž zpolehl na klíně jeho, jehož miloval Ježíš. Protož
tomu návěští dal Šimon Petr, aby se zeptal, kdo by to byl, o
němž praví? A on odpočívaje na prsech Ježíšových, řekl jemu:
Pane, kdo jest? |
Petr se obrací na učedníka, jehož miloval Ježíš.
Žádá jej,
aby se Ježíše zeptal, kdo je onen zrádce. Proč se však Petr nezeptal
svého učitele přímo? Ježíš měl zřejmě k milovanému učedníku mnohem
bližší vztah, než ke všem ostatním.
Ještě jednu zvláštnost však ve verších nalézáme. Milovaný učedník při
večeři odpočíval v Ježíšově klíně resp. na Ježíšových prsou.
Takové vzájemné chování dvou mužů bylo zřejmě zvláštní i
pro autory Českého ekumenického překladu Bible (CEP). Proto tuto situaci zamlžili nepřesným
a cudným překladem, kde Jeden z učedníků, kterého Ježíš miloval, byl
u stolu po jeho boku. Nicméně původní řecký text skutečně uvádí, že
učedník ležel v Ježíšově klíně resp. na Ježíšových prsou (viz. Jan 13:23 a
Jan 13:25). Pokud však byla milovaným
učedníkem žena, je podivnost veršů vysvětlena. A pokud to byla žena, pak
Marie Magdalská, družka Ježíšova.
Poslední večeři (angl. The Last Supper)
zachytil na svém obraze Leonardo da Vinci (1452-1519). Vedle Ježíše, kde
má podle tradice sedět nejoblíbenější apoštol Jan, je postava ženského
vzezření. Podle některých badatelů se jedná o Marii Magdalskou.[11]
Obr. Výřez z obrazu Poslední večeře.
Vpravo sedí Ježíš, vlevo milovaný učedník. |
|
Obr. Detail tváře milovaného učedníka. |
Leonardo mohl do obrazu ukrýt gnostické křesťanské učení o jednotě Ježíše
Krista a Marie Magdalény. Obě postavy mají vzájemně zrcadlově
převráceny barvy šatů.
Pokud posuneme postavy tak, aby
se barva jejich oděvu spojila, vidíme Marii Magdalénu, spočívající
hlavou na rameni Ježíše:
Obr. Ježíš s učedníkem.[13]
Co hledáte? Koho hledáš?
V Janově evangeliu potkává Ježíš své prvé dva učedníky u
Jana Křtitele.
BKR Jan 1:35-39
|
Druhého pak dne opět stál Jan, a z
učedlníků jeho dva,
A uzřev Ježíše, an se prochází, řekl: Aj, Beránek Boží.
I slyšeli ho dva učedlníci mluvícího, a šli za Ježíšem.
I obrátiv se Ježíš, a uzřev je, ani jdou za ním, dí jim:
Co hledáte? A oni řekli jemu:
Rabbi, (jenž se vykládá:
Mistře,) kde bydlíš?
|
V dalších verších se dozvídáme, že jeden z učedníků byl
Ondřej, bratr Šimona Petra. Druhý učedník však zůstává v anonymitě.
Dr. J. Kennedy[10]
ukazuje na možnou spojitost s jiným veršem:
BKR Jan 20:14-16
|
To když řekla, obrátila se
zpátkem, a uzřela Ježíše, an stojí, ale nevěděla, by Ježíš
byl.
Dí jí Ježíš: Ženo, co pláčeš? Koho
hledáš?
Ona domnívajici se, že by zahradník byl, řekla jemu:
Pane, vzal-lis ty jej, pověz mi, kdes ho položil, ať já jej
vezmu. Řekl jí Ježíš: Maria. Obrátivši se ona, řekla jemu: Rabbóni, jenž se vykládá:
Mistře. |
Marie nachází Ježíšův prázdný hrob. Pláče. Najednou ji
oslovuje někdo, koho nejprve považuje za zahradníka. Je to
Ježíš.
Ve verši na začátku evangelia se Ježíš učedníků ptá:
Co hledáte? Je zdůrazněno, že jej oslovují Rabbi - Mistře.
Na konci evangelia se Ježíš ptá Marie Magdalské: Koho hledáš? Je
zdůrazněno, že jej oslovuje Rabbóni - Mistře.
Prvé oslovení Rabbi, můj učiteli, mistře ukazuje na úctu k
oslovovanému. Druhé oslovení
, Rabboni v
sobě nese navíc důležitý osobní vztah k oslovovanému.
Jedná se pouze o náhodnou spojitost veršů, nebo je zde
skryt klíč k identifikaci anonymního učedníka? Byla Marie Magdalská
jedním ze dvou prvých Ježíšových učedníků?
Dvě postavy?
Pokud čteme Janovo evangelium, neujde nám jeden prostý
fakt. Ve dvou pasážích, Jan 19:25-27 a Jan 20:1-11, vystupuje Marie Magdalská a milovaný Ježíšův
učedník současně. Znamená to tedy, že se muselo jednat o dvě různé postavy?
CEP Jan 20:1-11
|
První den po sobotě, když ještě
byla tma, šla Marie Magdalská k
hrobu a spatřila, že kámen je od hrobu odvalen. Běžela
k Šimonu Petrovi a k tomu učedníkovi,
kterého Ježíš miloval, a řekla jim: "Vzali Pána z
hrobu, a nevíme, kam ho položili."
Petr a ten druhý učedník vstali
a šli k hrobu. Oba dva běželi, ale ten
druhý učedník předběhl Petra a byl u hrobu první.
Sehnul se a viděl tam ležet lněná plátna, ale dovnitř
nevešel. Po něm přišel Šimon Petr a vešel do hrobu.
Uviděl tam ležet lněná plátna, ale šátek, jímž ovázali
Ježíšovu hlavu, neležel mezi plátny, nýbrž byl svinut na
jiném místě.
Potom vešel dovnitř i ten druhý
učedník, který přišel k hrobu dřív; spatřil vše a
uvěřil. Dosud totiž nevěděli, že podle Písma musí vstát z
mrtvých. Oba učedníci se pak vrátili domů. Ale
Marie stála venku před hrobem a
plakala. Přitom se naklonila do hrobu... |
Někteří badatelé mají vysvětlení. V kapitole 20 jsou
spojeny dvě různá vyprávění stejného příběhu. V jednom byla jmenována
Marie Magdaléna, ve druhém uveden pouze nejmenovaný milovaný učedník.
Vyprávění byla spojena do jediného textu, jedná se však stále o jednu
jedinou postavu - Máří Magdalénu i když zde zdánlivě
vedle sebe vystupuje postava milovaného učedníka i Marie.
Podle další teorie učedník,
kterého Ježíš miloval, nemá s Marií Magdalénou skutečně nic společného. Jedná
se však jen o dalšího učedníka, který byl milován Ježíšem. S
milovaným učedníkem, vystupujícím v klíčových kapitolách evangelia, nemá
nic společného.
CEP Jan 19:25-27
|
U Ježíšova kříže stály jeho
matka a sestra jeho matky, Marie Kleofášova a
Marie Magdalská. Když Ježíš spatřil matku a vedle ní
učedníka, kterého miloval, řekl
matce: "Ženo, hle, tvůj syn!" Potom řekl tomu učedníkovi:
"Hle, tvá matka!" V tu hodinu ji onen učedník přijal k sobě.
|
V kapitole 19 může být Marie Magdalská i učedník, kterého
/Ježíš/ miloval, jedna jediná postava. Verše 19:25-27 pak
mají trochu jiný smysl, než jsou tradičně vykládány.
R. K. Justino[4]
tvrdí, že v textu Janova evangelia došlo k pozdějším úpravám, které
měly původní postavu Marie zatlačit do pozadí změnou v anonymního mužského učedníka. Ve
verších Jan 19,25-27 a 20,1-11 však nebylo možné postavu Marie Magdalské
jednoduše vynechat. Proto zde redaktor doplnil navíc postavu milovaného
učedníka, aby Marie a učedník byli považováni za dvě různé
postavy.
Podle Justina úpravy textu reflektovaly vývoj
náboženského smýšlení v janovské komunitě (Johannine Community).
Učednice byla přeměněna v anonymní mužskou postavu, která byla
ideologicky akceptovatelná.
Jiným důvodem vytvoření fiktivního milovaného učedníka
mohla být snaha ochránit Marii Magdalénu zamlžením jejího vztahu k
Ježíši.
V křesťanských
skupinách tajících skutečný význam a roli Marie Magdalény byl za
milovaného učedníka oficiálně prohlašován Jan Evangelista (St.
John the Evangelist) - dle tradice autor Janova evangelia.
Zasvěcenci však věděli, že milovaným učedníkem není Jan ale
Marie Magdalská. |
|
Jan Evangelista. Royal Monastery of the Holy Cross[a],
kaple Sv. Jana Evangelisty, Aiguamurcia, Tarragona, Španělsko.
Jan je zde zobrazen s dlouhými světlými vlasy v rudých ženských
šatech - atributech Marie Magdalény.[14] |
Janovo evangelium - boj ideologií
Často se setkáváme s mýtem o zlatém věku raného křesťanství. Původní
církev prý jednotně sdílela Ježíšovo učení. Členové křesťanské obce měli
společný majetek. Všichni věřili ve stejné učení a ctili autoritu
apoštolů a jejich evangelia. Myšlenka, že snad soupeřící křesťanské
skupiny upravovaly texty evangelií, nám pak může připadat jako nesmyslná.
Realita však byla zcela jiná. Celá řada lidí se prohlašovala za
očekávaného spasitele a získávala okruhy přívrženců i odpůrců. Mezi
těmito náboženskými skupinami se začaly v 1. století objevovat i ty,
věřící ve spasitele Ježíše. Ovšem i mezi rodícími se křesťanskými
sektami již od samého počátku docházelo k zásadním věroučným sporům. V
1. a 2. stol. kolovaly mezi různými křesťanskými skupinami výroky
připisované Ježíšovi a jeho učedníkům, četná
evangelia, náboženská pojednání, polemiky i tajná učení. Některé náboženské texty se
dochovaly (např. objevy v Nag Hammadí), mnohé jsou pro nás ztraceny.[5]
Nejvyšší míru autority měly tzv. logia, samostatné výroky připisované
Ježíšovi. Teprve později jejich seskupováním a ideologickými úpravami
vznikala evangelia. Za nejpůvodnější soupis Ježíšových výroků
dnes mnoho badatelů považuje Tomášovo evangelium.
[6]
Náboženská víra a praktiky se někdy i radikálně lišily mezi
jednotlivými křesťanskými komunitami. A každé společenství uchovávalo a
produkovalo takové náboženské texty, které nejlépe odpovídaly
jejich věrouce. Od roku 200 n. l. začala převahu získávat hierarchicky
řízená křesťanská společenství s institucionální strukturou, mezi nimi i
církev římská. Kdokoliv, kdo hájil jiné podoby křesťanského učení, byl
prohlášen za odpadlíka. Ve 4. stol. přestoupil císař Konstantin na
křesťanskou víru a ortodoxní církev získala silnou vojenskou podporu.
Tresty za herezi se stupňovaly, za odlišné náboženské smýšlení se začalo
platit i smrtí, závadné náboženské texty byly systematicky ničeny.
Janovo evangelium, ve kterém vystupuje postava učedníka, kterého
Ježíš miloval, patří mezi texty Janovské komunity. Jako Janovské
práce (Johannine works) je považováno pět kanonických textů:
- Janovo evangelium
- 1. list Janův
- 2. list Janův
- 3. list Janův
- Zjevení Janovo
Tradice jejich vznik přisuzuje apoštolovi Janovi, který bývá někdy
identifikován s Janem Evangelistou. Již dříve však odborníci Janovo
autorství zpochybnili, texty nepsal jediný autor.
Víme, že řada významných církevních autorit, žijících ve 2. stol.,
nikdy z Janova evangelia necitovala. O Janově evangeliu tedy zřejmě nic
nevěděli.
Autorství či pozdější redakce textu je přisuzována tzv. janovské
škole, která měla působit v Sýrii. Dodnes však není spolehlivě
určeno autorství evangelia ani doba jeho vzniku. Bývá udáváno rozmezí 80
až 110 n. l., někdy přesněji 95 až 100, jindy ale např. rok 170.
Na samém konci evangelia (Jan 20) sehrála výraznou roli Marie Magdalská.
Objevuje otevřený Ježíšův hrob a brzy poté se jí prvé zjevuje
zmrtvýchvstalý Ježíš. Později však byla na konec evangelia přidána 21. kapitola.[7]
V ní Ježíš svěřuje vedení svých následovníků apoštolu Petrovi. Mezi
řádky evangelia lze tedy usuzovat na rozpory a soupeření mezi
křesťanskou (snad Janovskou) komunitou, uznávající význam Marie
Magdalské resp. anonymního milovaného učedníka a těmi, kteří se
dodatkem evangelia snažili potvrdit vedoucí
úlohu apoštola Petra. Kapitola Jan 21 mohla být přidána proto, aby zdůraznila důležitost
Petra před tajemným milovaným učedníkem.[8]
Milovaný učedník byl zřejmě v době psaní kapitoly Jan 21 po smrti,
jak napovídají verše Jan 21:20-23.
Stejně tak je možné, že někdo provedl již dříve takové úpravy
evangelia, aby postavou anonymního milovaného učedníka potlačil důležitost Marie Magdalské.
Janovská skupina mohla mít důvody tajit důležitost Marie Magdalény a
chránit ji tak před možným nebezpečím.
V Janově evangeliu se
vyskytuje tajuplná postava Ježíšova milovaného učedníka. Při
poslední večeři má učedník hlavu v klínu či na prsou Ježíše.
Ježíš má k němu zřetelně bližší vztah, než ke všem ostatním
učedníkům. Na kříži před svou smrtí svěřuje Ježíš milovanému
učedníku do opatrování matku Marii, ačkoliv podle jiných
evangelií učedníci u kříže nebyli. Milovaný učedník figuruje
i při zmizení Ježíše z hrobky.
Přes svou významnou úlohu není milovaný učedník v celém
Janově evangeliu ani jednou jmenován. Domníváme se, že v
postavě milovaného učedníka je ukryta Marie Magdaléna,
Ježíšova družka. |
Následující -
Marie Magdaléna VI. - Marie Magdaléna a svatba v Káně Galilejské
|
[a] |
Kostel Sv. kříže patřil Cisterciáckému řádu,
mezi
jehož významné duchovní osobnosti patřil i Bernard z
Clairvaux. Sv. Bernard byl autorem řeholních pravidel řádu
templářů. |
|
[1] |
Ekumenická rada církví v ČSR.
Bible, Písmo svaté Starého a Nového zákona, Ekumenický
překlad. Jinak také Český ekumenický překlad /CEP/.
V elektronické formě SW
BibleWorks.
|
[2] |
De Boer, Esther. Mary
Magdalene and the Disciple Jesus Loved.
ISSN 1661-3317 www.lectio.unibe.ch |
[3] |
Charlesworth. The Beloved
Disciple: Whose Witness Validates the Gospel of John? Valley
Forge: Trinity Press International. 1995 |
[4] |
Jusino, Ramon. Mary Magdalene,
author of the Fourth Gospel? 1998
www.BelovedDisciple.org |
[5] |
Pagels, Elaine. The Gnostic
Gospels (Gnostická evangelia).
sweb.cz/unamyr/texty/elaine.htm |
[6] |
Kozák, Jan. Evangelium
"neznámého" boha. Bibliotheca gnostica 1998.
sweb.cz/unamyr/texty/study4.htm |
[7] |
KTF UK. Evangelium podle
sv.Jana.
www.ktf.cuni.cz/~broz/distancni/jan.html |
[8] |
Wikipedia, the free
encyclopedia - John 21
en.wikipedia.wiki/John_21.htm |
[9] |
Bible svatá aneb všecka svatá písma
Starého i Nového Zákona podle posledního vydání kralického z
roku 1613. /BKR/ V elektronické formě SW
BibleWorks. |
[10] |
Kennedy, Jozce. Mary of
Magdala, the beloved Disciple.
www.cnwe.org/articleMary.htm |
[11] |
Baigent, Michael. Leigh,
Richard. Lincoln, Henry. Svatá krev a Svatý Grál (The Holy Blood
and the Holly Grail). 1982 |
[12] |
Tabor, James. Ježíšova dynastie.
2006. Knižní klub. 2007.
ISBN 978-80-242-1740-6 |
[13] |
National Geographic.
Ancient X-Files - Episode 7 - The Mystery of Mary Magdalene.
2012 |
[14] |
Giménez José Luis. El legado de María magdalena
- The heritage of Mary Magdalene.
[citováno 15. 08. 2012] <
http://www.perillos.com/gimenez.html
> |
|
|