|
Marie Magdaléna (II.)
Marie Magdaléna, hříšnice a Marie z Betánie - pomazání
Ježíše
Přímých informací o Marii Magdaléně je v kanonických
evangeliích[a] poskrovnu. Uvedli jsme všechny novozákonní verše, ve kterých je Marie Magdaléna
jednoznačně identifikována svým jménem a přízviskem -viz.
Marie Magdalská (I.). Lukášovo
evangelium stručně zmiňuje, že na začátku své pouti Ježíš od Marie
Magdalény vyhnal sedm ďáblů a ta jej pak s ostatními ženami doprovázela. Pak
je jméno Marie Magdalény uvedeno až na samém konci evangelijního vyprávění.
V čele žen je účastna Ježíšova ukřižování a ukládání těla do hrobky. Pak
připravuje pohřební masti, druhý den však nalézá hrobku otevřenu
a
oznamuje učedníkům zmizení těla.
Ostatní evangelia uvádějí jmenovitě Marii Magdalénu až od Ježíšova
ukřižování. Marek (Mk 16:1) popisuje, kterak ženy v čele s
Marií nakoupily vonné masti, aby mohly pomazat Ježíše. I proto byla
Marie Magdaléna často zobrazována s nádobkou vonné masti, kterou chtěla
zaopatřit Ježíšovo tělo.
Máří Magdaléna je však někdy
ztotožňována i s ženou, která vonnou mastí natírala Ježíšovy
nohy nebo v jiném příběhu olejem pomazala jeho hlavu. Jednalo se v těchto
dojemných příbězích opět o Marii Magdalénu? |
Mary of Magdala - žena natírá mastí Ježíšovy nohy. [6] |
Bezejmenná hříšnice
První ženou ztotožňovanou s Marií Magdalénou, byla kající se
hříšnice, která omyla Ježíšovi nohy, osušila je svými vlasy a
namazala vzácným olejem:
CEP[1] Lukáš 7:36-38
|
Jeden z farizeů pozval Ježíše k
jídlu. Vešel tedy do domu toho farizea a posadil se ke stolu. V
tom městě byla žena hříšnice. Jakmile se dověděla, že Ježíš je u
stolu v domě farizeově, přišla s alabastrovou nádobkou vzácného
oleje, s pláčem přistoupila zezadu k jeho nohám, začala mu je
smáčet slzami a otírat svými vlasy, líbala je a mazala vzácným
olejem. |
Příběh, který se měl odehrát v domě farizeje Šimona,
je uveden pouze v jediném evangeliu. Lukáš zde popisuje setkání Ježíše s
ženou - hříšnicí bezprostředně předtím, než poprvé zmínil Marii Magdalénu ve
skupině žen kolem Ježíše. Jméno hříšnice Lukáš neudává.
Ježíš večeří ve společnosti Šimona. Tajemná žena přistupuje zezadu k Ježíši ležícímu na boku, opřenému při stolování
o levý loket, jak tomu bylo při jídle zvykem. Žena s sebou přináší vonný olej,
jímž chce Ježíše pomazat a prokázat mu tak poctu jako projev své lítosti
a citu. Propuká však v pláč, její slzy stékají po Ježíšových nohou, které
přitom maže olejem. Neví, čím by je osušila a tak si rozpouští
vlasy a osušuje jimi Ježíšovy nohy. Její cit roste a ona mu začíná nohy
líbat.
Žena tak provedla něco neslýchaného. Nejen, že vstoupila bez pozvání do
domu, kde se konala hostina ale přiklekla zezadu k Ježíši a pomazala mu
nohy, což bylo zřejmě něco zcela výjimečného. Pak si rozpouští své
vlasy, což bylo na veřejnosti zcela nepřijatelné.
Šimon si v duchu pomyslel, že snad Ježíš nemůže být prorok, když ženu od
sebe neodehnal. Ježíš mu však vysvětlil, že tomu, kdo prokazuje mnoho
lásky, může být i mnoho odpuštěno. Pak propouští ženu se slovy "Tvá
víra tě spasila. Jdi v pokoji!"
Evangelista označil ženu jako hříšnici ve městě (zřejmě v
Galileji), nepoužil však pojmu
porné pro prostitutku.[10]
Byla touto ženou, vyjadřující tak spontánně svůj cit a lásku Ježíši,
Marie Magdaléna? Mnozí církevní otcové a papežové tvrdili, že ano. A
lidé, snad podvědomě, mají právě tento obraz ženy skrápějící Ježíše
slzami lítosti i štěstí spojen s Máří Magdalénou. Pro hovoří tyto
indicie[10] :
1. V Lukášově evangeliu je nejprve popisován příběh o kajícnici (L 7)
a vzápětí je zmiňována skupina žen doprovázejících Ježíše, v níž je v
prvé řadě jmenována Marie Magdalská (L 8). Evangelista mohl diskrétně
zamlčet jméno hříšné ženy, aby ji mohl hned nato uvést jako první
učednici následující Ježíše.
Lze však namítnout, že další osmá kapitola je zcela novým
oddílem evangelia, bez přímé dějové návaznosti na událost s pomazáním
Ježíše. Marie Magdalská je v úvodu osmé kapitoly uvedena způsobem
svědčícím o tom, že ji autor představuje poprvé. Není zde žádná
návaznost na ženu z předchozí kapitoly. Ježíš zřejmě nevyhnal sedm démonů z
hříšné ženy v domě farizeje, Marie Magdalská zde tedy nemusí být tou, která natírá
mastí Ježíšovy nohy.[3]
2. Marie Magdalská byla Ježíšem osvobozena od sedmi démonů. Pokud
bychom chápali posednutí démony jako následek hříšného života, mohli
bychom obě ženy ztotožnit.
Je možné však namítnout, že sedm démonů odehnaných od Máří Magdalény
může mít zcela jiný význam a usuzovat na hříšný život Máří je pouhou
spekulací.
3. Kající se hříšnice pomazala Ježíše pravděpodobně v jednom z
galilejských měst. Přízvisko Marie Magdalské mohlo ukazovat na to, že
pocházela z galilejského města Magdala. Obě ženy tedy měly působit v
galilejském městě.
Opět je možné namítnout, že Marie Magdaléna nemusela mít s městem
Magdala nic společného. A v Galileji bylo mnoho měst.
4. Kajícnice i Marie Magdaléna učinily velmi podobná gesta.. Prvá
žena v okamžiku své lítosti, přemožena citem, smáčí Ježíšovy nohy slzami
a líbá je. Marie Magdalská v lítosti nad smrtí Ježíše a radosti z jeho
obživnutí se vrhá k nohám Ježíše, objímá je a líbá.
Mnoho odborníků dnes tvrdí, že Marie Magdalská a žena hříšnice byly dvě odlišné postavy. Východní (pravoslavná) tradice vždy rozlišovala
Máří Magdalénu a onu neznámou hříšnici. A také katolická církev v roce
1969 opravila své stanovisko a potvrdila rozdílnost ženských postav.
Příběh, který za několika slovy skrývá tak hluboký cit ženy hříšnice
k Ježíši, přesto dojímá i dnešní čtenáře. A jistě bychom Marii
Magdaléně, pro její lásku k Ježíši, odpustili i její dřívější údajné
hříchy, stejně jako to učinil on.
Marie z Betanie
V kanonických evangeliích však nalezneme i další příběh o pomazání
Ježíše. Podobně, jako nejmenovaná hříšnice v Lukášově evangeliu, si v Janově evangeliu počíná i další žena, Marie z Betanie (Bethania):
CEP Jan 11:1-6; 12:1-5
|
Byl nemocen jeden člověk, Lazar z
Betanie, z vesnice, kde bydlela Marie a její sestra Marta. To
byla ta Marie, která pomazala Pána vzácným olejem a nohy mu
otřela svými vlasy; a její bratr Lazar byl nemocen. Sestry mu
vzkázaly: "Pane, ten, kterého máš rád, je nemocen." Když to
Ježíš uslyšel, řekl: "Ta nemoc není k smrti, ale k slávě Boží,
aby Syn Boží byl skrze ni oslaven." Ježíš Martu, její
sestru i Lazara miloval. Šest dní před velikonocemi přišel Ježíš do Betanie, kde
bydlel Lazar, kterého vzkřísil z mrtvých. Připravili mu tam
večeři; Marta při ní obsluhovala a Lazar byl jeden z těch, kteří
byli s Ježíšem u stolu. Tu vzala Marie libru drahého oleje z
pravého nardu, pomazala Ježíšovi nohy a otřela je svými vlasy.
Dům se naplnil vůní té masti. Jidáš Iškariotský, jeden z
jeho učedníků, který jej měl zradit, řekl: "Proč nebyl ten olej
prodán za tři sta denárů a peníze dány chudým?" |
V evangeliu jsou nejprve představeni tři sourozenci - Lazar, Marta a
Marie. Hned v úvodu Jan vysvětluje, že se jedná o Marii, která (později)
pomazala Pána vzácným olejem. O tomto pomazání se tedy mezi lidmi, pro
které Jan psal, všeobecně vědělo. Marie s Martou zpravují Ježíše o
nemoci svého bratra. Po Ježíšově příjezdu je ale Lazar již mrtev. Marta
vítá Ježíše a Marie s pláčem klesá Ježíšovi k nohám. Také Ježíš je
hluboce dojat a povolává Lazara zpět k životu.
Po Lazarově vzkříšení Ježíš opustil Betanii a později, několik dní před
Velikonocemi, se vrátil zpět. Sourozenci připravili Ježíšovi hostinu.
Lazar je s Ježíšem a dalšími u stolu. Marie z Betanie bere drahocenný
olej z pravého nardu a potírá Ježíšovi nohy. Svými vlasy pak otírá
Ježíšovy nohy stejně, jak to prováděla kajícnie v Galileji. Není řečeno,
zda Marie svým činem vyjadřuje vděčnost za oživení Lazara nebo spíše
svůj hluboký cit k Ježíši. Její čin je však zároveň chápán jako ohlášení
blížící se smrti a pohřbu Ježíše. Její počínání odsuzuje Jidáš, který
považuje Mariin čin za plýtvání penězi. Kvůli Ježíšovi i vzkříšenému
Lazarovi se zde tvoří zástup židů a velekněží se rozhodují Ježíše zabít.
Podívejme se do dvou zbylých evangelií Marka a Matouše:
CEP Marek 14:3-9
|
Když byl v Betanii v domě Šimona
Malomocného a seděl u stolu, přišla žena, která měla
alabastrovou nádobku pravého vzácného oleje z nardu. Rozbila ji
a olej vylila na jeho hlavu.
Někteří se hněvali: "Nač ta ztráta oleje? Mohl se prodat za víc
než tři sta denárů a ty se mohly dát chudým." A osopili se na
ni.
Ježíš však řekl: "Nechte ji! Proč ji trápíte? Vykonala na mě
dobrý skutek. Vždyť chudé máte stále kolem sebe, a kdykoli
chcete, můžete jim činit dobře; mne však nemáte stále. Ona
učinila, co měla; už napřed pomazala mé tělo k pohřbu.
Amen, pravím vám, všude po celém světě, kde bude kázáno
evangelium, bude se mluvit na její památku také o tom, co ona
učinila." |
Podle Matouše a Marka byl Ježíš hostem v domě Šimona Malomocného (Mt
26:6; Mk 14:3). Nejmenovaná žena přichází s alabastrovou nádobkou oleje
z nardu a olej lije na Ježíšovu hlavu. Učedníci vyčítají, že olej se
mohl prodat za 300 denárů (to byl výdělek námezdního dělníka na vesnici
za 300 dní[10]). Ježíš se
ženy zastává a říká "... všude po celém světě, kde bude kázáno
evangelium, bude se mluvit na její památku také o tom, co ona učinila." Je paradoxní, že dodnes panují spory o tom, kdo byla ta žena s
alabastrovou nádobkou drahé masti a proč tak učinila. Její památce jsme
tedy ještě leccos dlužni. Byla to Marie z Betanie? Lze ji ztotožnit s
Máří Magdalénou?
Máme
celkem tři příběhy o pomazání Ježíše, ve kterých je řada prvků shodných ale i rozdílných:
Evangelium |
Místo |
Žena a děj |
Marek 14
Matouš 26 |
Betanie, dům Šimona
Malomocného |
Žena přináší alabastrovou
nádobkou velmi drahého oleje, lije ho na Ježíšovu hlavu.
Učedníci ženě vyčítají mrhání penězi. |
Jan11; 12 |
Betanie, dům Lazara |
Marie přináší velmi drahý
olej z nardu, maže jím Ježíšovy nohy a vytírá je
svými vlasy. Učedník Jidáš vyčítá mrhání penězi.
|
Lukáš 7 |
město v Galileji, dům farizeje |
Žena, hříšnice,
přináší alabastrovou nádobku oleje. Skrápí Ježíšovy nohy
slzami a utírá je svými vlasy, líbá mu nohy a maže je
olejem.
|
Došlo v životě Ježíše pouze k jednomu pomazání? Pak by pomazání,
které provedla kajícnice v Lukášovi (L 7:36-50) a to, které učinila
Marie v Betánii (J 12:1-11), bylo jednou jedinou událostí. To by
znamenalo, že žena hříšnice byla Marií z Betánie a snad dokonce se
jednalo o Máří Magdalénu.
Šlo původně o jednu jedinou událost, byť rozdílně popisovanou? Ve všech evangeliích nalézáme jisté shody:
1.
Žena přináší do domu, který navštívil Ježíš, drahocenný olej či
mast a
maže Ježíšovo tělo. Marii Magdalénu spojuje s oběma ženami vonný
olej či mast, kterou chtěla natřít tělo mrtvého Ježíše po jeho uložení
do hrobky. Vždyť nádoba s vonným olejem se stala symbolem Máří
Magdalény.
2. Společný je silný citový až intimní vztah žen k
Ježíši a také jeho náklonnost k nim. Kajícnici Ježíš nebrání natírat
olejem jeho nohy a líbat je. Marie z Betanie také seděla s pláčem u Ježíšových
nohou. Janovo evangelium uvádí, že Ježíš Martu, její sestru (tedy
Marii z Betanie) i Lazara miloval.
Počínání žen je výjimečné a přitom v mnohém podobné: líbání
nohou, jejich mazání olejem a objímání jsou známkami horoucí lásky a
citu. Protože jsou si tato neobvyklá gesta tak podobná, mohla je vykonat
jediná žena.[10]
3. V Matoušovi, Markovi i Janovi je ženě vyčítáno
mrhání penězi. V Lukášovi je vyčítáno Ježíši, že ženu přijal.
4. Společná může být i vazba na předchozí Ježíšův zázrak
- vzkříšení mrtvého. Krátce před pomazáním kajícnicí Ježíš v městě Naim
oživil mrtvého chlapce (L 7:11-17). V evangeliu Janově Ježíš oživuje
Lazara, bratra Marie a Marty z Betánie (J 11:1-46).
Máří Magdalénu, Marii z Betanie i
nepojmenovanou hříšnici skutečně prohlašovali někteří církevní
otcové za jedinou postavu. Také papež Řehoř Veliký
v roce 591 potvrdil, že tři ženy vystupující v příbězích, byly ve
skutečnosti jedinou postavou -Marií Magdalskou.[2]
Podle současných převládajících názorů odborníků jsou však
kajícnice, Marie z Betanie (a Marie Magdalská) odlišné postavy. Východní (pravoslavná) tradice rozlišovala
dvě Marie a kajícnici. Katolická církev zastává od r. 1969
stejný názor. |
The Magdalen
[7]
Marie Magdalská je často zobrazována s nádobkou
oleje. |
Řada událostí v příbězích se liší:
1. Dějový kontext, do kterého jsou zasazena vyprávění, se podstatně
liší. Ježíš byl pomazán kajícnicí na začátku svého veřejného působení. V Betanii došlo k Ježíšovu pomazání až krátce před jeho ukřižováním.
2. K pomazání kajícnicí (Lukáš) dochází v nejmenovaném galilejském
městě, v domě farizeje Šimona. Marie z Betanie (Jan) či nejmenovaná žena
(Marek, Matouš) pomazala Ježíše v Betanii, tedy v Judeji, v domě Lazara (Jan) či v domě
Šimona Malomocného (Marek, Matouš).
3. Lukáš kajícnici nejmenuje. Zřejmě ji tedy nepovažoval za Marii z Betanie, o které píše až o několik kapitol
později tak, jakoby ji představoval čtenáři poprvé:
NKB[5] Lukáš 10:38-42
|
A když šli, stalo se, že vešel do
jedné vesnice a jistá žena jménem Marta
ho přijala do svého domu. Ta měla sestru
jménem Marie, která si sedla u Ježíšových nohou a
poslouchala jeho slova. Ale Marta byla zaneprázdněna množstvím
služby. Ta přistoupila a řekla: "Pane, tebe nezajímá, že mě má
sestra nechala sloužit samotnou? Proto jí řekni, ať mi pomůže."
Ježíš jí tedy odpověděl: "Marto, Marto, staráš se a trápíš se
mnoha věcmi. [Jen] jedno je však potřeba. A Marie si vybrala
dobrou část, která jí nebude odňata." |
Lukáš uvádí Martu slovy (GNT[4] )
tís onómati
Márta, tedy "jakási (žena) jménem Marta..." která měla sestru
Marii. Tato fráze ukazuje, že evangelista zmiňuje rodinu z Betánie
poprvé[3]. Zřejmě tedy
nespojoval hříšnici z kapitoly 7 s Marií z Betanie v kapitole 10.
Evangelisté
Marek, Matouš a Jan popisují pomazání v Betanii s
určitými rozdíly.[3] Neznali
asi všechny podrobnosti původního příběhu a proto se v
líčení detailů rozcházejí. Zřejmě to ale byla Marie z Betanie, která
Ježíše pomazala drahým olejem či mastí a neměla s kajícnicí v Lukášově
evangeliu nic společného. Kajícnici bychom ztotožňovali s Marií z
Betanie jen s obtížemi. Nic v evangeliích nenaznačuje, že by Marie z
Betanie zasloužila označení ve městě známé hříšnice.[10]
Domníváme se, že pomazání kajícnicí
v Galileji a pomazání Marií v Betanii byly dvě různé události.
Teolog G.M.Carbone[10]
píše: "...ztotožnění kající hříšnice s Marií Magdalskou je
pravděpodobnější a více odpovídá textům. Naopak ztotožnění Marie z
Betánie s kající hříšnicí nebo s Marií Magdalskou je velice riskantní a
jde mimo závěry exegetické práce.
... Zabývali jsme se také otázkou, zda by Marie Magdalská nemohla být
jednou z dalších žen, o nichž se evangelia zmiňují na jiných místech. Po
pečlivém studiu textů můžeme potvrdit jen to, že by mohla být
omilostněnou hříšnicí. Více nelze říct, toto je vše, co nám říká
exegeze."
[8] |
|
Stále můžeme být
uchvacováni dojemnou scénou z muzikálu Jesus Christ Superstar. Máří
Magdaléna konejší Ježíše a natírá jeho spánky a nohy vonnou mastí. Jidáš
jim vyčítá mrhání penězi za drahou myrhovou mast.
Je zde zřejmě chybně sloučena postava kajícnice či Máří Magdalény s Marií z Betanie.
|
Ježíš byl zřejmě pomazán
dvakrát. Nejprve na počátku své mise kajícnicí v Galileji,
kterou mohla být Marie Magdaléna. Podruhé byl pomazán v
judské Betanii, na konci své cesty, krátce před ukřižováním.
Kajícnice z Galileje a Marie
z Betanie (sestra Lazara a Marty)
byly s vysokou pravděpodobností dvě různé ženy.
Spojoval je však velmi osobní vztah k Ježíši. |
V některém pokračování budeme pátrat po hlubším smyslu obou pomazání.
A pokusíme se hledat odpověď na otázku, co měly Marie Magdalská a Marie
z Betanie společného, jaký byl jejich vztah a proč k nim měl Ježíš
mimořádně blízký osobní vztah.
Další článek o Marii - Marie Magdalská
v apokryfních evangeliích
|
[a] |
Kanonická evangelia jsou ta převzatá do Nového
zákona, tedy do křesťanské části Bible. Existuje řada dalších
evangelií, která do Bible zařazena nebyla. |
|
[1] |
Ekumenická rada církví v ČSR.
Bible, Písmo svaté Starého a Nového zákona, Ekumenický
překlad. Jinak také Český ekumenický překlad /CEP/.
V elektronické formě SW
BibleWorks.
|
[2] |
BBC. Bible Mysteries. The
real Mary Magdalene.
www.bbc.co.uk/religion/religions/features/biblemysteries/mary.shtml
|
[3] |
Morris, Stanley. The International Standard
Bible Encyclopedia. 1915, 1st Edition, from Dr. Stanley
Morris, IBT, 1997. /ISBE/
|
[4] |
The Greek New Testament
, edited by Kurt Aland, Matthew Black, Carlo M. Martini, Bruce
M. Metzger, and Allen Wikgren, in cooperation with the Institute
for New Testament Textual Research, Münster/Westphalia, Fourth
Edition (with exactly the same text as the Nestle-Aland 27th
Edition of the Greek New Testament), Copyright © 1966, 1968,
1975 by the United Bible Societies and 1993, 1994 by Deutsche
Bibelgesellschaft (German Bible Society), Stuttgart.
/GNT/
V elektronické formě SW
BibleWorks.
|
[5] |
Flek, Hoffman. Nová Bible
Kralická: Nový Zákon našeho Pána a Spasitele Ježíše Krista.
Sdružení pro Novou Bibli Kralickou./NKB/
www.nbk.cz. V elektronické formě
SW BibleWorks.
|
[6] |
Mary of Magdala.
Magdalen College, Oxford.
www.magd.ox.ac.uk/history/mary.shtml
|
[7] |
Bernardino Luini. The Magdalen. Milanese, c. 1480 - 1532
www.nga.gov/cgi-bin/pinfo?Object=45872+0+none
|
[8] |
Škvor, Michal. Ježíš se vrátil na Výstaviště.
www.musicalnet.cz/component/content/article/33-divadlo-mdb/366-jezis-se-vratil-na-vystaviste
|
[9] |
Starbird Margaret. Žena s alabastrovým
džbánkem. Maří Magdaléna a svatý grál. 1993. Pragma. ISBN
80-7205-106-7
|
[10] |
Carbone Giorgio Maria. Marie Magdalská. Šifra
mistra Leonarda, nebo evangelia? 2005. Karmelitánské
nakladatelství Kostelní vydří. 2008. ISBN 978-80-7195-151-3
|
|
|