|
Hebrejská Bible
Mojžíš
Rohatý Mojžíš?
Encyklopedie Diderot[1]:
|
Mojžíš, hebrejsky Moše, 13. stol. př. n. l., starozákonní postava;
jedna z nejvýznamnějších náboženských osobností dějin, prostředník mezi
Hospodinem a lidem desatera (židovským národem). Mladší bratr Arona. Žil zprvu v
Egyptě, asi za vlády Ramesse II., odkud vyvedl předky izraelských kmenů, které pak
vytvořily biblickou Izrael. Podle bible se mu Bůh-Hospodin zjevil v hořícím keři a
pak na hoře Sinaj, kde Mojžíš obdržel základ Zákona (desatero) a kde Hospodin
uzavřel s Izraelem smlouvu. Náboženská tradice přisuzuje Mojžíšovi Pět knih
Mojžíšových (pentateuch, tóra). |
Naše pátrání po Mojžíšovi začněmež
netradičně. Podívejme se, jak vypadal v představách mistra umění Michelangela
Buonarrotiho na počátku 16.století. I dnešní návštěvníci chrámu sv.Petra v
Římě a také vy si můžete povšimnout něčeho zvláštního. Mojžíš má na hlavě
rohy...
Detail Mojžíšovy hlavy[2]
|
Mojžíš - plastika Michelangela Buonarrotiho[1]
Mojžíš patří mezi nejvýznamnější biblické postavy. Podle Hebrejské Bible
se stal božím prostředníkem, vyvedl Izraelity z egyptského otroctví a
předal jim desatero přikázání.
Proč má však Mojžíš na mnoha středověkých vyobrazeních rohy? Nalezneme v
Bibli vysvětlení? |
Druhá kniha Hebrejské Bible zvaná Exodus popisuje odchod
Izraelitů z Egypta. Z otroctví je vyvedl biblický bůh Yahweh prostřednictvím Mojžíše.
Lidé pak putovali pouští až k hoře Sinaj.
Zde obdržel Mojžíš dvě desky svědectví, kamenné desky
popsané po obou stranách prstem božstva-elóhím. Izraelité se však
provinili a Mojžíš desky v hněvu rozbil. Na
boží pokyn pak Mojžíš vyhotovil dvě nové kamenné desky - "A byl tam s
Hospodinem čtyřicet dní a čtyřicet nocí; chleba nepojedl a vody se nenapil, nýbrž
psal na desky slova smlouvy, desatero přikázání" (Exo 34:28
[3]).
Čtyřicet dní byl Mojžíš s Hospodinem - Yahwem na hoře Sinaj a usilovně zapisoval
do nových
desek desatero přikázání. Konečně byl hotov a sestoupil s oběmi kamennými deskami. Stranou ponechme
otázku, jak přikázání zněla (dodnes zde nepanuje shoda - viz.
Desatero), povšimněme si ale
jak Mojžíš vypadal: Exodus 34:29-35 dle latinské Vulgáty[4]
(VUL), jejího anglického překladu the Douay-Rheims[5]
(DRA) a našeho překladu:
|
VUL cumque descenderet Moses de monte Sinai
tenebat duas tabulas testimonii et ignorabat quod cornuta esset
facies sua ex consortio sermonis Dei DRA And when
Moses came down from the mount Sinai, he held the two tables of the
testimony, and he knew not that his face was horned from the
conversation of the Lord. A když pak Mojžíš sestupoval z hory Sínaje, držel dvě desky
svědectví a nevěděl, že jeho tvář je rohatá od rozhovoru s
Hospodinem. |
Mojžíšova tvář tedy byla rohatá (...his face
was horned...). Právě Mojžíšův popis obsažený ve verších Exodus 34:29-30 latinské Vulgáty vedl pravděpodobně Michelangela i další umělce k tomu, že umísťovali na Mojžíšovu
hlavu dva rohy [6].
Ukázky rohatého Mojžíše na obrazech: Aelfric 1025
n.l., Mojžíš s hadem 1225 n.l., Sluter 1404 n.l., Michelangelo 1513
n.l., Freud
(Mellenkoff).[12] |
V naprosté většině jiných překladů se však o rohatém Mojžíši nic nedočteme. Podívejme se
na
referenční hebrejský text a české překlady:
Exodus 34:29 (Český ekumenický překlad (CEP[3]) a Bible Kralická (BKR):
|
CEP Když pak Mojžíš sestupoval z hory Sínaje,
měl při sestupu z hory desky svědectví v rukou. Mojžíš nevěděl, že mu od
rozhovoru s Hospodinem září
kůže na tváři.
BKR I stalo se, když sstupoval Mojžíš s hory Sinai, (a měl
dvě desky svědectví v rukou svých, když sstupoval s hory), nevěděl, že by
se stkvěla kůže
tváři jeho, když mluvil s ním. |
Podle českých překladů Mojžíš neměl rohy ale kůže na jeho tváři zářila.
Porovnání více překladů s vysvětlením hebrejského textu uvádíme v příloze
Exodus 34:29 (PDF, 101kB).
Které překlady jsou tedy správné?
Co se vlastně stalo s Mojžíšem?
Klíčovým slovem v hebrejském textu Bible je, v přepise q
r n .
Pojem může nabývat různých významů podle toho, jak je
doplněn samohláskami. Podle lexikonu TWOT [6]
můžeme číst slovo následovně:
V referenčním textu Hebrejské Bible WTT[13]
(viz.
také BHS - Biblia Hebraica
Stuttgartensia) dali redaktoři přednost punktaci , v přepise či karan. Pojem pak může být překládán
dvojznačně jako "vysílat paprsky" nebo "vystavovat (nechávat
růst) rohy". Výše uvedený hebrejský text WTT patří do vývojové
skupiny biblických spisů označovaných jako texty masoretské - MT.
Podle řecké Septuaginty LXX (LXT), která patří do jiné
vývojové skupiny biblických textů (viz.
Rodiny textů, textové tradice a
skupiny), byl
vzhled kůže Mojžíšovy tváře zvelebený:
BLM Morfologie[7]
a Barclay-Newmanův slovník[8]:
Exodus 34:29-35 dle řecké Septuaginty
(VUL) v našem překladu:
|
A když pak Mojžíš sestoupil z hory, v rukách
Mojžíšových byly dvě desky, když tedy sestoupil z hory, Mojžíš nevěděl, že
kůže jeho tváře byla zvelebena, když s ním mluvil Bůh. |
Podle obou vývojových textových skupin (MT a LXX) Hebrejské Bible se tedy s tváří
Mojžíše něco skutečně stalo, není ale jasné co. Hebrejský MT text je možné
překládat dvojznačně. A Septuaginta (LXX) píše jen obecně o zvelebení tváře.
Jaká proměna se tedy udála s Mojžíšem při jeho pobytu na
hoře Sinaj ve společnosti Hospodina - Yahweho?
Náboženské výklady
Podívejme se, jak si verš vykládali náboženští učenci. Jejich názory se různily [9]:
a) Rabbi Yosef Bechor Shor tvrdil, že slovo má být transkribováno jako
keren. Neznamená to však, že měl Mojžíš rohy. Jeho kůže
zářila aurou Svaté přítomnosti. Pojmu keren bylo použito proto, že
záření mělo podobu dvou svazků připomínajících rohy. Bůh prý tímto ukázal,
že ačkoliv byly druhé desky svědectví vytvořeny za skrytých okolností (narozdíl
od prvých, které byly předávány s jistou pompou), není jejich svatost o nic menší
než svatost původních desek (tyto Mojžíš rozbil).
Verš Habbakuk 3:4 podobně používá slova keren ve tvaru slovesa (karnayim).
Překládáno má být rovněž ve smyslu paprsek světla.
b) Rabbi Shmuel ben Meir (Rashban) se domníval, že hebrejský
pojem má být
transkribováno jako karan. Znamená vznešenost, obdobu
"paprsků vycházejících z Jeho rukou" (Habbakuk 3:4). Jedná se tedy o
přenesený význam, nikoliv fyzicky pozorovatelné záření.
c) Chivi Habalchi vysvětloval, že Mojžíšova tvář se vysušila jako
roh, protože nejedl chleba. Ostatní Izraelité se ho pak báli.
d) Podle některých badatelů sice qrn znamená rohy, ovšem původně se
jednalo o metaforu síly, moci a vznešenosti. Ve starověku byly rohy symbolem bohů či
králů. Jako metafora síly a vznešenosti přestaly být chápány zhruba od 11.století
n.l. Poté začalo být slovo qrn vykládáno spíše jako vyjádření paprsků
světla či slávy. Rohy začaly být později pokládány za atribut temných sil.
Ve Výkladu ke Starému zákonu[10]
se na str. 324 píše:
|
Zobrazování Mojžíše s rohy v křestanském umění
(Michelangelo) opírá se o překlad, který od Aquily přešel do Vulgáty: „jeho
tvář byla orožená (rohatá)". Hebrejský slovesný tvar qáran = vyzařovat,
souvisí s výrazem qeren = roh. Kraličtí se pokoušeli vysvětlit: „Ne proto,
že by měl rohy, ale tvář jeho paprsky od sebe pouštěla, podobné rohům. A pro
tu podobnost stkvělou tvář jmenují Židé rohatou" (Kv). Původně šlo
jistě o náznak, že Mojžíš je postavou vskutku jedinečné, nadživotní
velikosti; v mytologii bývají rohy symbolem veliké, nadpřirozené moci (sr Da
7,7nn aj.), a proto byly ve starém Orientu symbolem bohů a králů. Teprve
pozdějším zduchovněním dochází k představě zářící kůže; tak tomu rozumí
mj. i apoštol Pavel (2K 3). |
e) Jiní zastánci doslovného významu
biblického textu uvádějí, že Mojžíš skutečně nesl na čele rohy jako znak
síly a boží vyvolenosti.
Odpovídají však uvedená vysvětlení smyslu okolních
biblických veršů? Tvrzení, že Mojžíš zářil boží aurou, vznešeností, mocí
nebo naopak byl jeho obličej poznamenán nedostatkem jídla, nesouhlasí s
dalšími popisovanými událostmi:
Exodus 34:29-35 dle CEP:
|
Když pak Mojžíš sestupoval z hory Sínaje, měl při sestupu z hory desky
svědectví v rukou. Mojžíš nevěděl, že mu od rozhovoru s Hospodinem září kůže
na tváři. Když Áron a všichni Izraelci uviděli, jak Mojžíšovi září kůže na
tváři, báli se k němu přistoupit. Ale Mojžíš je zavolal, i vrátili se k němu
Áron a všichni předáci pospolitosti a Mojžíš k nim promluvil. Potom přistoupili
všichni Izraelci a on jim přikázal všechno, o čem s ním Hospodin mluvil na hoře
Sínaji. Když k nim Mojžíš přestal mluvit, dal si na tvář závoj. Kdykoli Mojžíš
vstupoval před Hospodina, aby s ním mluvil, odkládal závoj, dokud nevyšel. Pak
vycházel, aby k Izraelcům mluvil, co mu bylo přikázáno. Izraelci spatřili
Mojžíšovu tvář a viděli, jak mu kůže na tváři září. Proto si Mojžíš dával
na tvář závoj, pokud nešel mluvit s Hospodinem. |
1. Mojžíš nevěděl po sestupu, co se stalo s jeho
tváří. Definitivně tedy můžeme zavrhnout myšlenku, že na čele nesl rohy či jiný
hmatatelný symbol moci. Mojžíš by si musel všimnout, pokud by mu něco takového
umístil Yahweh na tvář.
2. Po Mojžíšově promluvě s Izraelity si tvář začal zakrývat
závojem. To rovněž ukazuje na to, že nenesl nějaké věcné symboly moci (rohy,
přilbici apod.). Pokud by je chtěl skrýt před zraky ostatních, závoj či rouška by
jistě nebyly tím nejlepším řešením. Používání závoje navíc naznačuje,
že proměna Mojžíšovy tváře nebyla jen něčím fiktivním, nepozorovatelným,
pouhou metaforou. Mojžíš tímto způsobem mohl zakrývat jen fyzický vzhled
své tváře.
3. Mojžíš si začal tvář zakrývat. Nechtěl, aby kdokoliv kromě
Yahweho pozoroval její změnu. Činil by tak, pokud by jeho tvář vyzařovala vznešenost,
jedinečnost, zvelebenost? Izraelité se Mojžíše po spatření jeho tváře báli.
Musel je zavolat, aby se k němu vrátili i přesto, že na něj netrpělivě
čekali čtyřicet dní a nocí. Proč by je měla odehnat Mojžíšem vyzařovaná
velebnost a svatost? A pokud mu byla taková vlastnost tváře propůjčena Yahwem
záměrně, nebylo by spíše Mojžíšovou povinností ukazovat svému lidu tento projev
boží vůle?
Standardní výklady neodpovídají popisu dalších biblických
událostí u hory Sinaj.
Nebezpečná setkávání
Zkusme si nyní stručně zrekapitulovat děj (kurzívou jsou označeny
citace z CEP[3]) :
Třetího měsíce po tom, co Izraelci vyšli z egyptské země,
se utábořili v Sinajské poušti, u hory Sínaj. Bůh YHWH přikázal Mojžíšovi, jejich
vůdci, aby vymezil hranici okolo hory a zakázal vstoupit člověku i dobytčeti byť jen
na okraj hory a to pod trestem smrti. Vstup měl být povolen teprve po zvukovém
signálu, zatroubení rohu. Třetího dne zrána hřmělo a blýskalo, na hoře byl
těžký oblak a skutečně zazněl zvuk polnice. Yahweh sestoupil na vrchol hory
Sínaj. Znovu vyzval Mojžíše, aby varoval lid. Kdo by se pokusil proniknout
do boží blízkosti, padne. Poté elóhím (božstvo) vyhlásilo přikázání. Jedním z nich bylo
také "Nebudeš míti jiných elóhím přede mnou". Izraelité
se zavázali dodržovat všechna ustanovení Yahweho.
YHWH vyzval Mojžíše, aby k němu vystoupil na horu Sinaj. Mojžíš
spolu se svým pomocníkem Jozuem tak učinil a horu přikryl oblak. Yahweho kebod
(standardně překládáno jako sláva) pak přebýval/la na hoře.
Stranou zatím ponechme, co pojem transkribovaný jako znamená. Šest dní oblak překrýval Yahweho
kebod (slávu?), přesto se vzdáleně přihlížejícím Izraelcům jevila jako stravující
oheň na vrcholu hory. Mojžíš vstoupil doprostřed mlhy a pobyl na hoře
čtyřicet dní a nocí. Obdržel velice podrobné pokyny, jak zhotovit řadu předmětů
včetně schrány úmluvy, oltáře či stanu setkávání. Vysvětleno
mu bylo, jak sloužit Yahwemu a jak se mají chránit budoucí služebníci, aby při
těchto činnostech nezemřeli. Nakonec Mojžíš obdržel dvě kamenné desky
svědectví, psané prstem božstva - elóhím. Desky i písmo vyryté do nich byly
tedy dílem elóhím.
Mezitím však netrpělivý lid vystrojil Yahwemu slavnost. Zvolený způsob uctívání v
něm vzbudil hněv a rozhodl se s Izraelci skoncovat. Mojžíš prosil Yahweho, aby
neučinil zlo a lid nevyvraždil. YHWH se tedy slitoval a Mojžíš sám vykonal
trest. Rozhněván rozbil desky úmluvy a nechal pobít tři tisíce těch, kteří se
k němu nepřidali. Poté YHWH slíbil svým zbývajícím věrným, že jim dá zemi ze
které vypudí Kanaánce, Emorejce, Chetejce, Perizejce, Chivejce i Jebúsejce. Do této
země je má doprovodit jeho posel. Yahweh sám s nimi nepůjde, aby je cestou
nevyhubil. Pro setkávání s YHWH staví Mojžíš stan opodál izraelského
tábora. Kdykoli Mojžíš vcházel do stanu, sestupoval oblakový sloup a stál u
vchodu do stanu. A Hospodin rozmlouval s Mojžíšem. Mojžíš nakonec
přesvědčil Yahweho, aby on sám doprovázel izraelský lid na cestě do nové země. Na
žádost, aby mohl spatřit Yahweho slávu-kabod, YHWH odpovídá: "Nemůžeš
spatřit mou tvář, neboť člověk mě nesmí spatřit, má-li zůstat naživu."
Nakonec Mojžíš na žádost YHWH vytesá dvě kamenné desky a má je donést na vrchol
Sínaje. Yahweh opět varuje: "Nikdo s tebou nevystoupí, a též ať se na
celé hoře nikdo neukáže, ani brav nebo skot ať se nepase poblíž té hory." Co
bylo dále, je zmíněno v úvodu.
Verše knihy Exodus vypovídají o zajímavé věci:
Setkávání Yahweho s Izraelci pro ně mohlo představovat značné fyzické
nebezpečí. Sám YHWH opakovaně varuje případné zvědavce. Mohou se ocitnout
v ohrožení, pokud se přiblíží místu, kam sestupuje a kde se zjevuje boží kebod.
Místo svého příchodu nechává YHWH ohraničit pod zákazem vstupu lidí i zvířat.
Vysvětluje, jak se mají chránit jeho budoucí služebníci, aby při komunikaci s ním
nezemřeli. Původně odmítá Yahweh doprovázet izraelský lid na jeho cestě do nového
domova, aby je nevyhubil.
Možná právě zde lze hledat vysvětlení pro to, co postihlo Mojžíše.
Mojžíšova nehoda?
Kontraverzní badatel Zecharia Sitchin v knize Setkávání s Bohy[11]
na str.408 píše:
|
Z toho všeho je zřejmé, že když byl Mojžíš v blízkosti Kabod, ozářilo
ho něco, co postihlo jeho kůži. Jaký přesně byl zdroj onoho záření,
nevíme... |
Ve spekulativní literatuře se mnohdy považuje to, co se
stalo s Mojžíšovou tváří při jeho druhém, delším pobytu na hoře Sinaj, za
nehodu. Při čtyřicetidenním kontaktu s YHWH došlo k něčemu, co se projevilo změnou
v Mojžíšově tváři. Snad byl vystaven účinkům záření coby produktu nám
neznámé technologie, kterou mohl používat YHWH například při sestupu
na zemský povrch.
Tato jistě odvážná hypotéza odpovídá smysluplně na všechny
dříve položené otázky:
1. Kniha Exodus jednoznačně popisuje nebezpečí, kterému mohli
být vystaveni všichni, kdož se ocitli v blízkosti YHWH. Nebezpečí byl tedy vystaven
i Mojžíš a jeho případná fyzická újma pro nás nemusí být velkým překvapením.
2. Prvý čtyřicetidenní pobyt Mojžíše v blízkosti YHWH, při
kterém obdržel desky svědectví, se obešel bez zjevných zdravotních problémů.
Možná i proto, že se na setkání Mojžíš dle pokynů YHWH náležitě připravoval.
Po návratu však Mojžíš rozhněván desky rozbil. Na pokyn Yahweho pak návštěvu na
hoře Sinaj zopakoval, aby si po dalších čtyřiceti dnech odnesl desky náhradní. A
teprve tento druhý a původně nepředpokládaný pobyt v blízkosti YHWH se projevil na
Mojžíšově tváři.
3. YHWH nemusel vědět, jaký vliv bude mít prodloužený kontakt na
Mojžíše. A pokud to předpokládal, nepovažoval za nutné o tom Mojžíše informovat.
Proto Mojžíš netušil nic o změnách na své tváři, až do setkání se svým lidem.
4. Izraelité se Mojžíše po spatření jeho tváře zalekli. Musel je
přimět, aby se k němu vrátili i přesto, že na něj dlouhou dobu čekali.
Vzhled jeho tváře v lidech vzbudil obavy, což ukazuje spíše na vizuální následek
nehody, než na záměr dodat Mojžíšovi na velebnosti.
5. Mojžíš si začal tvář zakrývat závojem či rouškou.
Možná jen nepovažoval za vhodné vystavovat na odiv změněný fyzický vzhled své
tváře? Rouška však mohla sloužit i jako ochrana poraněné tváře před infekcí či
slunečním zářením.
To vše jsou samozřejmě pouhé spekulace. Nicméně hypotéza
o změně Mojžíšovy tváře vyvolané spíše nechtěně než záměrně se nám
jeví jako nejlogičtějším vysvětlením událostí popisovaných v knize Exodus.
[1] |
DIDEROT s.r.o. 2002. Encyklopedie Diderot 2000 na
CD ROM, Praha 1999 |
[2] |
The Church of St Peter in Chains, Rome
Michaelangelo's Moses,
http://www.cptryon.org/hoagland/travels/stpeterchains/moses.html |
[3] |
Ekumenická rada církví v ČSR. Bible, Písmo
svaté Starého a Nového zákona, Ekumenický překlad. 1984. V elektronické
formě SW BibleWorks. Jinak také Český
ekumenický překlad - CEP. |
[4] |
Deutsche Bibelgesellschaft (German Bible Society).
1969-1983. Biblia Sacra Iuxta Vulgatam Versionem, Vulgate Latin Bible. Edited by
R. Weber, B. Fischer, J. Gribomont, H.F.D. Sparks, and W. Thiele [at Beuron and
Tuebingen]. Stuttgart. V elektronické formě SW BibleWorks. Jinak také VUL. |
[5] |
The Douay-Rheims 1899 American Edition.
Silně literální překlad latinské Vulgáty. V elektronické formě SW BibleWorks.
Jinak také DRA. |
[6] |
R.Laird Harris,Gleason L. Archer Jr., Bruce K.
Waltke. 1980. The Theological Wordbook of the Old Testament. Výraz č.2072a. V
elektronické formě SW BibleWorks. Jinak také TWOT. |
[7] |
BLM - BibleWorks LXX/OG Morphology and Lemma Database
(BLM), 1999-2001 Edition
Součást SW BibleWorks. |
[8] |
UBSDICT - A Concise Greek-English Dictionary of the
New Testament, prepared by Barclay M. Newman, Jr., Copyright © 1971 by the United Bible
Societies (UBS) and 1993 by Deutsche Bibelgesellschaft (German Bible Society), Stuttgart.
Součást SW BibleWorks. |
[9] |
Ya'akov Gaartner, "And Moses Did not Know
that the Skin of his Face was Beaming", Bar-Ilan University, 1998
www.biu.ac.il/JH/Eparasha/kitisa/gartner.html |
[10] |
Česká biblická společnost. 1968-1991. Výklady ke
Starému zákonu, I.zákon Genesis, Exodus, Leviticus, Numeri, Deuteronium. Praha. 1991 |
[11] |
Sitchin, Zecharia. 1995. Setkávání s bohy.
Dobra. 2002 |
[12] |
Dhushara. Origins of Sin
2: The Sin of the Patriarchs and the Death of Moses
www.dhushara.com/book/orsin/origsin2.htm |
[13] |
BHS [WTT] - Biblia Hebraica
Stuttgartensia (Hebrew Bible, Masoretic Text or Hebrew Old Testament),
edited by K. Elliger and W. Rudolph of the Deutsche Bibelgesellschaft,
Stuttgart, Fourth Corrected Edition. |
|
|