|
Marie Magdaléna (VIII.)
Ježíš a jeho žena Marie Magdaléna - nejstarší důkazy
Věřili první křesťané, že Ježíš měl ženu a tou byla Marie Magdaléna? Existují
pro to důkazy či alespoň indicie?
Exile carpet - nejstarší zobrazení Marie Magdalské a
Ježíše
Prozatím nejstarší všeobecně známé zobrazení svaté
rodiny
pochází z 2. století. Malý kobereček, používaný
pravděpodobně prvními křesťany, může zobrazovat Ježíše, Marii
Magdalénu a jí podobnou světlovlasou holčičku.
Obr.
Fragment koberce - tzv. Exile carpet (Exilový koberec). 2. stol.
[1] |
Vpravo je světlovlasá Marie Magdalská, vlevo holčička a
níže uprostřed Ježíš Kristus (tkanina je zde silně porušena).
Kobereček
pochází z období 150-180 n. l. Je na něm zobrazeno
celkem pět lidských postav resp. poprsí. Tři hlavy jsou
obkrouženy svatozáří (prostřední a obě dvě v horní polovině obrazu).
Dvě horní tváře mají světlé vlasy, hlava vlevo je menší než
ostatní, jedná se zřejmě o dítě podobající se obličeji vpravo,
asi své matce. Ženu a dceru (obě se svatozáří) nese modrá loďka. Centrální figura je
největší,
obkroužena dvojnásobnou svatozáří. Pravděpodobně je zde zobrazen
Ježíš Kristus. |
|
Obr. Nákres hrubé rekonstrukce koberce.[1] |
Obraz na koberci přesně odpovídá prastaré
legendě o odjezdu Máří Magdalény z Palestiny po ukřižování
Ježíše. Všechny uvedené detaily jsou v naprostém souladu s
tradicí o útěku Ježíšovy rodiny. Marie byla světlovlasá s
modrýma očima. Loď, která s Marií Magdalénou a jejím doprovodem
přistála v jižní Francii, byla modrá. Znak na čele byl znamením
prvních křesťanů.[3]
[4]
Viz také
Marie Magdaléna VII. - Marie Magdaléna - poslední dny. |
Evangelium Ježíšovy ženy
Dosud nejstarším zpřístupněným textem, zmiňujícím Ježíše
a jeho ženu, je fragment z 3. až 7. stol. n. l. Text je
znám jako Evangelium Ježíšovy ženy (The Gospel of Jesus' Wife).
Může se jednat o koptský přepis řeckého textu z II. poloviny 2. století.
Jde o záznam rozhovoru mezi Ježíšem a jeho učedníky.
Ježíš zde brání svou ženu
Marii, zřejmě proti některému ze svých učedníků. Na papyru se mimo jiné
píše: "Ježíš jim řekl: Má žena..." a v předchozím textu
je uvedeno i jméno Marie. [2]
Na obou stranách
zlomku papyru se dochovalo celkem 33 slov ve čtrnácti neúplných
řádcích. Přední strana (vpravo) uvádí 8 řádků koptského textu. |
|
Obr.
Koptský papyrus - Ježíš zde hovoří o své ženě. [2]
|
Český a anglický překlad přední strany papyru:
[7] [8]
1 ] „ne mě. Má matka mi dala život...“
2 ] „Učedníci řekli Ježíši,“.(
3 ] popírám. Marie je toho hodna (
4 ] …„Ježíš jim řekl, ¨'Moje žena...(
5 ] …ona bude hodna být mým učedníkem..(
6 ] Nechejte hříšníky ať se naparují...(
7 ] Pokud jde o mě, bydlím s ní aby... ( |
|
Text je psán v koptštině. Ve 3. a 4. století bylo v
Alexandrii překládáno mnoho starších křesťanských textů do koptského
jazyka. Koptové byli Egypťané, kteří v prvních staletích přijali
křesťanství. Také uvedený papyrus je pravděpodobně překladem staršího řeckého
textu. Profesorka teologie (Harvard Divinity School) Karen Kingová se domnívá, že
původní text vznikl ve 2. století n. l.
Text není důkazem, že Ježíš byl ženatý. Autor koptského
překladu nemohl být Ježíšovým současníkem a původní text nemáme. Je však jasné,
že v době vzniku křesťanství existovala početná skupina lidí věřících, že Ježíš měl ženu - Marii, pravděpodobně Marii
Magdalénu.
Po dvou letech zkoumání papyru fyzikálními metodami
potvrdili američtí vědci v roce 2014 vysoké stáří dokumentu. Podle
prvního měření radiokarbonovou metodou pochází papyrus z roku 209 až 405
n. l., podle druhého měření z roku 659 až 869 n. l. Byla provedena také analýza inkoustu.
Chemické složení a stupeň oxidace zkoumaného materiálu odpovídají starým
papyrům, například fragmentu z Janova evangelia, o jehož pravosti se
nepochybuje. Pergamen i písmo na něm byly jako podvod vyloučeny.[5]
[6] Existují však i názory, že se jedná
o falsum.[7]
Mariino evangelium
V tomto evangeliu se
přímo nepíše o Marii jako Ježíšově manželce. Marie je zde tou,
kterou Spasitel velmi miloval jako žádnou jinou ženu.
Marie vystupuje i v roli Ježíšova nejbližšího učedníka. Mariino evangelium (MEv, Gospel of Mary) je datováno mezi
II. polovinu 2.
století a počátek 3. století. Nejstarší zlomky textu pocházejí z počátku
3. století.[9]
|
|
Obr.
Zlomky papyru s Mariiným evangeliem (naleziště Oxyrhynchos).[9]
|
Ve druhé části evangelia Petr pobídne Marii, aby jim vyprávěla, co Ježíš řekl
a oni neslyšeli:
Mariino evangelium (Berlínský gnostický
kodex 8502, odst. 10 - Neznámá evangelia
str. 239)[11] [a]
|
Pravil Petr Marii: „Sestro,
víme, že tě Spasitel
miloval
nad ostatní ženy.
Pověz nám Spasitelova slova, která
si
pamatuješ, ta, která znáš
a my ne, ani jsme je neslyšeli!"
Marie
odpověděla, řkouc:
„To, co je vám skryto, to vám sdělím."
A začala jim
vyprávět tato slova: ... |
Citujme Petra i z řeckého zlomku:
Mariino evangelium (papyrus Oxyrhynchus
3525, ř. 15-17 - Neznámá evangelia
str. 243)
|
... Praví Petr]
Marii: „Sestro, víme, že [tě Spas]itel velm[i
miloval]
jako žádnou jinou ženu. Pověz nám tedy
[slo]va Spasitelova, [co
ty znáš] a která jsme my
neslyšeli." |
Dále brání apoštol Lévi Marii před útoky Petrovými:
Mariino evangelium (papyrus Rylands 463,
část odst. 22 - Neznámá evangelia
str. 244)
|
Lévi praví Petrovi:
„Petře, tvoje prchlivost je vždy s tebou.
I nyní
se takto přeš
se ženou jako její protivník.
Jestliže ji Spasitel měl za
(toho) hodnou,
kdo jsi ty, že jí pohrdáš?
Vždyť on ji zajisté
miloval,
když ji spolehlivě znal. |
Marie Magdalena je hlavní postavou spisu. Jako jediná dochází
opravdového poznání z rozprav vedených s Ježíšem. Při
vypravování Ježíšova proroctví apoštolům se Marie dostane do konfliktu s
Ondřejem a Petrem. Ti obviňují Marii ze záměny Ježíšových myšlenek.
Konflikt urovná Lévi (podle autorů Jana Duse a Petra Pokorného se zřejmě
jedná o Matouše). Po
argumentaci Léviho apoštolové uvěřili a kázali evangelium podle Marie.[10]
Časové porovnání
Porovnejme výše uvedené nálezy se stářím kanonických
evangelií:
Text |
Nejstarší dochovaný zlomek |
Předpokládaný vznik[12] |
Janovo evangelium |
100 až 130 n. l. |
90 - 120 |
Exile carpet (kobereček) |
150 až 180. |
|
Lukášovo evangelium |
2. stol |
80 - 130 |
Mariino evangelium |
poč. 3. stol |
I. pol. 2. stol. až poč. 3. stol
(někdy uváděno 120 - 180) |
Matoušovo evangelium |
pol. 3. stol |
80 - 100 |
Marko evangelium |
3. stol |
65 - 80 |
Evangelium Ježíšovy ženy |
3. až (7. stol.?) |
II. polovina 2. století |
Časové zařazení dochovaných zlomků textů bývá problematické, mnohdy je
udáváno jen přibližné rozmezí a i to bývá u různých autorů uváděno
odlišně. O to více je pak diskutabilní doba předpokládaného vzniku
textů. Přesto je patrné, že zdroje, podle kterých byla Marie Magdalská
ženou spasitele Ježíše, lze řadit do stejného období ranného
křesťanství, jako kanonická evangelia Nového zákona.
Ostatně, ani v Bibli se nepíše nic o tom, že by Ježíš nebyl ženat.
Naopak, mnohé pasáže biblických evangelií lze chápat jako potvrzení
úzkého svazku Ježíše a Marie Magdalské, byť je toto spojení obou božích
dítek zahaleno tajemstvím.
Následující -
Marie Magdalská - Poslední večeře
|
[a] |
Text Mariina evangelia se dochoval ve třech rukopisech:[9]
- Berlínský gnostický kodex 8502 (BG). Tento kodex obsahuje
nejúplnější dochovanou verzi Mariina evangelia, a to v sahidském
dialektu koptštiny. Je datován do počátku 5. století.
- Rylandsův papyrus 463. Obsahuje dva zlomky řecky psaného Mariina
evangelia. Datuje se do raného 3. století.
- Papyrus Oxyrhynchus L 3525. Jde o papyrový zlomek Mariina
evangelia v řečtině, datuje se rovněž do 3. století.
|
|
[1] |
National Geographic - Ancient X-Files -
The Mystery of Mary
Magdalene. |
[2] |
Sabar Ariel. The Inside Story of
a Controversial New Text About Jesus. Smithsonian.com. September 18, 2012
[citováno 15. 08. 2012] <
www.smithsonianmag.com/history-archaeology/The-Inside-Story-of-the-Controversial-New-Text-About-Jesus-170177076.html
> |
[3] |
Burstein Dan, Keijzer Arne.
Secrets of Mary Magdalene: The Untold Story of History’s Most
Misunderstood Woman. 2006 |
[4] |
Cakes for the
Queen of Heaven. Session 3: The Apostle Mary. arblackwell's
Blog [citováno 08. 08. 2012] <
http://arblackwell.files.wordpress.com/2010/03/session8.pdf
> |
[5] |
Gospel of Jesus’s Wife.
Harvard university [online]. [cit. 2020-01-25]. Dostupné z:
https://gospelofjesusswife.hds.harvard.edu/ |
[6] |
Scroll that mentions
Jesus's wife is ancient, scientists confirm. Phys.org [online].
2014 [cit. 2020-01-25]. Dostupné z:
https://phys.org/news/2014-04-scroll-mentions-jesus-wife-ancient.html
|
[7] |
Přispěvatelé Wikipedie,
Evangelium Ježíšovy ženy [online], Wikipedie: Otevřená
encyklopedie, c2019, Datum poslední revize 6. 04. 2019, 11:39
UTC, [citováno 25. 01. 2020] <https://cs.wikipedia.org/w/index.php?title=Evangelium_Je%C5%BE%C3%AD%C5%A1ovy_%C5%BEeny&oldid=17119670>
|
[8] |
Karen L. King. “Jesus said
to them, ‘My wife…’” A New Coptic Gospel Papyrus [online]. 2012
[cit. 2020-01-25]. Dostupné z:
http://news.hds.harvard.edu/files/King_JesusSaidToThem_draft_0917.pdf
|
[9] |
Přispěvatelé Wikipedie, Mariino evangelium
[online], Wikipedie: Otevřená encyklopedie, c2018, Datum
poslední revize 13. 12. 2018, 13:26 UTC, [citováno 25. 01. 2020]
<https://cs.wikipedia.org/w/index.php?title=Mariino_evangelium&oldid=16775129>
|
[10] |
Marie Magdaléna v
apokryfních evangeliích. Mýty a skutečnost [online]. 2005 [cit.
2020-01-26]. Dostupné z:
http://myty.cz/view.php?cisloclanku=2005040003 |
[11] |
Brož; Dostálová; Dus a další.
Neznámá evangelia (Novozákonní apokryfy I). Centrum
biblických studií Akademie věd ČR. Vyšehrad. praha 2001.
ISBN 80-7021-406-6 |
[12] |
Nový zákon - vznik. Mýty a skutečnost
[online]. 2008 [cit. 2020-01-25]. Dostupné z:
http://myty.cz/view.php?cisloclanku=2008090002 |
|
|
|
|